Equipe Gazeta do Cerrado
A partir das 16h30 deste domingo, 15, cerca de 50 mulheres farão uma concentração para se reunir em frente ao Palácio Araguaia, em Palmas onde vão reproduzir o protesto “o estuprador é você”, que ganhou o mundo nas últimas semanas.
Segundo a professora de relações internacionais da UFT e uma das organizadoras, Gleys Ially Ramos, é muito importante esse tipo de ato aconteça.
“Estamos vivendo um momento em que as mulheres estão perdendo políticas públicas, sendo mortas. É muito importante esse ato, porque mostra como nós mulheres estamos sendo tratadas pelo Estado”.
Gleys disse ainda que a concentração na Praça dos Girassóis significa muito porque “é o maior símbolo do poder estadual e a intenção é chamar atenção para crimes de violência sexual, doméstica e feminicídio”.
Por fim a organizadora disse que é preciso unir forças para que esse tipo de crimes não aconteça. “Nós mulheres brasileiras e latino-americanas temos que nos unir para acabar com esses atentados”
A música foi criada por quatro feministas do coletivo Las Tesis, do Chile. Após viralizar, a canção/performance está sendo realizada em várias partes do mundo.
Confira a letra na integra:
“Un violador en tu camino” (Um estuprador no seu caminho)
El patriarcado es un juez, (O patriacado é um juiz)
que nos juzga por nacer (que nos julga ao nascer)
y nuestro castigo es (e nosso castigo é)
la violencia que no ves. (a violência que não se vê)
El patriarcado es un juez, (O patriarcado é um juiz)
que nos juzga por nacer (que nos julga ao nascer)
y nuestro castigo es (e nosso castigo é)
la violencia que ya ves. (a violência que já se vê)
Es feminicidio (É o feminicídio)
Impunidad para el asesino (Impunidade para o assassino)
Es la desaparición (É o desaparecimento)
Es la violación (É a violação)
Y la culpa no era mía, ni dónde estaba, ni cómo vestía (4x) (E a culpa não era minha, nem onde estava, nem como me vestia)
El violador eras tú (2x) (O estuprador é você)
Son los pacos (policías) (São os policiais)
Los jueces (Os juízes)
El estado (O estado)
El presidente (O presidente)
El estado opresor es un macho violador (2x) (O estado opressor é um homem estuprador)
El violador eras tú (2x) (O estuprador é você)
Duerme tranquila niña inocente, (Dorme tranquila, menina inocente)
sin preocuparte del bandolero, (sem se preocupar com o bandido)
que por tus sueños dulce y sonriente (que os seus sonhos, doce e sorridente)
vela tu amante carabinero. (cuida seu querido carabinero (policial) – os quatro últimos versos foram retiradas de um canto da polícia chilena, uma forma de ironizar a letra da canção, segundo declararam as compositoras -)
El violador eres tú (4x) (O estuprador é você).