A Globo acabou virando piada nas redes sociais neste sábado (07) durante a transmissão do jogo entre Inglaterra e Suécia. Após a partida que consagrou a Inglaterra como a vencedora e semifinalista da Copa do Mundo, a emissora foi entrevistar os jogadores que saíram vitoriosos.
O público de casa, no entanto, não conseguiu entender quase nada do que disseram os jogadores graças à ineficiência do tradutor que tentava explicar o que diziam os atletas. O profissional não conseguiu fazer a tradução simultânea com precisão e acabou falando apenas algumas palavras isoladas.
Como de costume, a internet não perdoou e o momento recebeu diversas críticas nas redes sociais. “Lembrei da tradução simultânea da Globo hoje na entrevista com o Harry Kane, certeza que aquele cara colocou ‘inglês avançado’ no currículo só pra dar uma enfeitada”, comentou um internauta.
Confira abaixo os principais comentários:
Esse moço fazendo tradução simultânea na Globo sou eu nas provas de inglês. pic.twitter.com/wsZJpHYY4F
— Thiago Cipriano (@thiagocipriano) July 7, 2018
E essa tradução na Globo??? ahuhahahuahuhauahuhauuahahuahuhauhauhuahuahuaha
— Reikrauss (@Reikrauss) July 7, 2018
A pior tradução simultânea de todos os tempos acabou de passar na Globo pic.twitter.com/ceCaFKrJIG
— Paulo Gustavo (@paulogustavo) July 7, 2018
Tradução na Globo no jogo Suécia X Inglaterra
É….eee..iiiiiiiii…oia……E…EEE..EEE..EEE.EEEE..EEE. ENTÃO E…EEE IM. I..SS.DHSJABA…SBSG BEIBE BEIBE DO BIRULEIBE— Clóves (@Cllovs) July 7, 2018
Tradução da entreviata ao vivo do Kane na globo hahahahahahahahahahahahaha
— Blog Galo de Prata (@Galo_dePrata13) July 7, 2018
Essa tradução simultânea da Globo tá uma bosta 😂😂😂 parece eu na aula de inglês #Copa2018
— Marcelo Rosa 🇧🇷 (@Marcelo_SRosa) July 7, 2018
gente pelo amor de deus alguém viu essa tradução simultânea agora na globo depois do jogo da Inglaterra? HAUSHSUAHUAHSUAUHAHAHA
— INSTAGRAM: taygalega (@taygalega) July 7, 2018
Essa tradução simultânea da Globo nas entrevistas pós-jogo é muito massa. O jogador fala 5 frases e o cara traduz “vamos seguir em frente”
— Витя (Vitia) (@paradoxologia) July 7, 2018
Fonte: O Foco TV