"O estuprador és tu": mulheres tocantinenses reproduzem protesto que ganhou o mundo

Equipe Gazeta do Cerrado

A partir das 16h30 deste domingo, 15, cerca de 50 mulheres farão uma concentração para se reunir em frente ao Palácio Araguaia, em Palmas onde vão reproduzir o protesto “o estuprador é você”, que ganhou o mundo nas últimas semanas.

Segundo a professora de relações internacionais da UFT e uma das organizadoras, Gleys Ially Ramos, é muito importante esse tipo de ato aconteça.

“Estamos vivendo um momento em que as mulheres estão perdendo políticas públicas, sendo mortas. É muito importante esse ato, porque mostra como nós mulheres estamos sendo tratadas pelo Estado”.

Gleys disse ainda que a concentração na Praça dos Girassóis significa muito porque “é o maior símbolo do poder estadual e a intenção é chamar atenção para crimes de violência sexual, doméstica e feminicídio”.

Por fim a organizadora disse que é preciso unir forças para que esse tipo de crimes não aconteça. “Nós mulheres brasileiras e latino-americanas temos que nos unir para acabar com esses atentados”

A música foi criada por quatro feministas do coletivo Las Tesis, do Chile. Após viralizar, a canção/performance está sendo realizada em várias partes do mundo.

Confira a letra na integra:

“Un violador en tu camino”(Um estuprador no seu caminho)

El patriarcado es un juez,(O patriacado é um juiz)

que nos juzga por nacer(que nos julga ao nascer)

y nuestro castigo es(e nosso castigo é)

la violencia que no ves.(a violência que não se vê)

El patriarcado es un juez,(O patriarcado é um juiz)

que nos juzga por nacer(que nos julga ao nascer)

y nuestro castigo es(e nosso castigo é)

la violencia que ya ves.(a violência que já se vê)

Es feminicidio(É o feminicídio)

Impunidad para el asesino(Impunidade para o assassino)

Es la desaparición(É o desaparecimento)

Es la violación(É a violação)

Y la culpa no era mía, ni dónde estaba, ni cómo vestía (4x)(E a culpa não era minha, nem onde estava, nem como me vestia)

El violador eras tú (2x)(O estuprador é você)

Son los pacos (policías)(São os policiais)

Los jueces(Os juízes)

El estado(O estado)

El presidente(O presidente)

El estado opresor es un macho violador (2x)(O estado opressor é um homem estuprador)

El violadoreras tú (2x)(O estuprador é você)

Duerme tranquila niña inocente,(Dorme tranquila, menina inocente)

sin preocuparte del bandolero,(sem se preocupar com o bandido)

que por tus sueños dulce y sonriente(que os seus sonhos, doce e sorridente)

vela tu amante carabinero.(cuida seu querido carabinero (policial) – os quatro últimos versos foram retiradas de um canto da polícia chilena, uma forma de ironizar a letra da canção, segundo declararam as compositoras -)

El violador eres tú (4x)(O estuprador é você).